• <tr id='DUufGz'><strong id='DUufGz'></strong><small id='DUufGz'></small><button id='DUufGz'></button><li id='DUufGz'><noscript id='DUufGz'><big id='DUufGz'></big><dt id='DUufGz'></dt></noscript></li></tr><ol id='DUufGz'><option id='DUufGz'><table id='DUufGz'><blockquote id='DUufGz'><tbody id='DUufGz'></tbody></blockquote></table></option></ol><u id='DUufGz'></u><kbd id='DUufGz'><kbd id='DUufGz'></kbd></kbd>

    <code id='DUufGz'><strong id='DUufGz'></strong></code>

    <fieldset id='DUufGz'></fieldset>
          <span id='DUufGz'></span>

              <ins id='DUufGz'></ins>
              <acronym id='DUufGz'><em id='DUufGz'></em><td id='DUufGz'><div id='DUufGz'></div></td></acronym><address id='DUufGz'><big id='DUufGz'><big id='DUufGz'></big><legend id='DUufGz'></legend></big></address>

              <i id='DUufGz'><div id='DUufGz'><ins id='DUufGz'></ins></div></i>
              <i id='DUufGz'></i>
            1. <dl id='DUufGz'></dl>
              1. <blockquote id='DUufGz'><q id='DUufGz'><noscript id='DUufGz'></noscript><dt id='DUufGz'></dt></q></blockquote><noframes id='DUufGz'><i id='DUufGz'></i>
                初中英語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 註冊 登錄
                > 初中英語 > 初中英語教材 > 英國學生科〇學讀本 >  第192課

                英國學生科學ㄨ讀本 Lesson 116 春之聲

                所屬教程:英國學生科學讀本

                瀏覽:

                zhaoshasha

                2020年05月16日

                手機版
                掃描二維碼方便學習々和分享
                https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529//10000/10267/ygxskxdb116.mp3
                https://image.tingclass.net/statics/js/2012
                The voice of spring

                春之聲

                I am coming, little maiden!

                我來了,小姑娘!

                With the pleasant sunshine laden,

                滿我著暖暖的陽光,

                With the honey for the bee,

                這花¤蜜要給蜂兒采,

                With the blossom for the tree,

                那花麽要給大樹栽,

                With the flower and with the leaf;

                還有〇朵朵鮮花,片片綠葉;

                Till I come, the time is brief.

                腳步近了,已然聽得真卐切。

                I am coming, I am coming!

                我來了,我來了!

                Hark! the little bee is humming;

                聽!小蜜蜂正在歌唱,

                See! the lark is soaring high

                看!雲雀飛得高→高,

                In the bright and sunny sky;

                直上晴日下的碧▂霄,

                And the gnats are on the wing,

                小蟲子也借著翅◥膀,

                Wheeling round in airy ring.

                在空中一圈圈晃蕩。

                See! the yellow catkins cover

                看那黃色的柳▲絮

                All the slender willows over;

                布滿纖細的柳條;

                And on banks of mossy green

                看那遍布草色的河岸

                Star-like primroses are seen;

                是報春花,星般閃耀;

                And, their clustering leaves below,

                而葉叢下『的紫羅蘭,

                White and purple violets blow.

                有白有紫,分外妖嬈

                Hark! the new-born-lambs are bleating;

                聽!新生的小羊咩咩叫,

                And the cawing rooks are meeting

                榆樹上,禿鼻子的◥烏鴉們

                In the elms—a noisy crowd!

                在召㊣開大會,爭爭吵吵,

                All the birds are singing loud;

                每一只鳥兒放聲高歌,

                And the first white butterfly

                第一只雪白的蝴蝶

                In the sunshine dances by.

                在陽光下翩翩舞蹈

                Look around thee—look around!

                你呀,快些舉目四望!

                Flowers in all the fields abound;

                片∮片原野都有鮮花初放,

                Every running stream is bright;

                流動的小溪閃著全光,

                All the orchard trees are white,

                園中的果樹一片潔白,

                And each small and waving shoot

                小芽在風中競相⊙搖擺。

                Promises sweet flowers and fruit.

                許諾著香花甜果的未來

                Turn thine eyes to earth and heaven!

                一雙瞅看向天∮與地,

                God for thee the Spring has given;

                春天的帷∩幕,已然揭起;

                Taught the birds their melodies,

                是上帝教給鳥兒歌唱,

                Clothed the earth, and cleared the skies

                妝扮了泥◥土,掃凈◤了陰霾。

                For thy pleasure or thy food:

                大自然給了★我們快樂和面包,

                Pour thy soul in gratitude!

                我的感恩之心,也要湧╳泉相報!

                英語美文

                用◣手機學英語,請加聽力課堂微信公眾號:tingclass123
                用戶搜索

                瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什@麽意思北京市建安裏小區英語學習交流群

                • 頻道推薦
                • |
                • 全站推薦
                • 廣播聽力
                • |
                • 推薦下載
                • 網站推薦